2020年5月5日,由安徽省翻译教学工作委员会主办,我校外国语学院承办的安徽省翻译教学工作委员会2020年线上工作交流研讨会在腾讯平台召开。安徽省外文协会会长朱跃、秘书长曹军、安徽省翻译教学工作委员会主任张德让等近30名省内翻译学界专家和学者参加会议。会议由安徽省翻译教学工作委员会秘书长曹瑞斓主持。
朱跃对此次会议给予肯定并强调,全省应贯彻落实《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准(外国语言文学类)》,认真学习由教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会和英语专业教学指导分委员会制订的《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南》,认清形势、理清思路、对标发展。曹军指出,近日公布的安徽省“三项课题”研究成果获奖人员名单中有4位外语研究人员,其中2位是翻译教学研究人员,说明翻译学科发展有实力、有前景,希望安徽省翻译教学工作委员会可以继续发挥优势,助力安徽文化更好地传播。张德让提出,要做好基础工作、规范发展、突出重点,要求省内兄弟院校齐心合力、求真务实,开展切实有效的校际、校企和省际合作,既要有战略思考和长远规划,又要创学科特色、建交流平台。
会议主要围绕翻译教学工作委员会2020年工作要点、新冠疫情对安徽省翻译教学和实践的影响、安徽省翻译教学界应对疫情的举措和经验展开研讨。安徽省翻译教学工作委员会线上工作交流研讨会在全世界共同抗击疫情、以合作之力牢筑人类共同防线的特殊时期,为全省翻译人才培养和学科建设提供了合作与交流的平台,加强了全省兄弟院校的凝聚力,明确了我省翻译教学、研究、学科和团队建设的方向。